Еврпейские языки Еврпейские языки 5 европейских языков,  на которых почти некому говорить marison27091 750x350

27

Сен
2018

5 европейских языков,  на которых почти некому говорить

Сообщение от :Marison travel/ 0

По данным ЮНЕСКО, из более чем 250 европейских языков широким спросом пользуется чуть более 10%.  Остальные рискуют исчезнуть — если оставить их без внимания, один на один с глобализацией.

Прежде, чем навсегда уйти в небытие, языки проходят 4 стадии потери жизнеспособности:

  • уязвимость — на языке говорят большинство детей, но в основном дома или на ограниченной территории
  • угроза исчезновения — дети уже не изучают язык как родной
  • высокая угроза исчезновения — на языке общается старшее поколение, его понимают родители, но не дети;
  • критическая угроза исчезновения —  язык используют только старики.

60 европейский языков уже находятся на том этапе, когда младшее поколение не в состоянии понять, о чем говорят бабушки и дедушки. А ведь вместе с языком каждый раз умирает и целая культура. “Вокруг света” предлагает взглянуть на пять редчайших европейских диалектов. Которые, к счастью, пока живы.

Караимский

Тюркская языковая семья. Сохранился в Украине и Литве

Караимский является одним из 16 региональных языков Украины,  а его носители — коренные жители Крыма — также населяют Западную Украину  и Литву. Родной полуостров часть караимов покинула еще в XIV веке, последовав за великим князем литовским Витовтом.

Географическое разделение привело к появлению трех вариантов караимского. Традиционный — крымский — очень похож на крымскотатарский,  но изобилует заимствованиями из древнееврейского языка. Это связано с верой — караимизмом — в основе которой лежит Ветхий Завет. До XX века караимы пользовались еврейским алфавитом, а потом перешли на кириллицу. Во время последней переписи, проводившейся в 2001 году, родным этот язык назвали только 72 гражданина Украины.

Еще меньше носителей у галичского диалекта — официально в Западной Украине их осталось шестеро.  Чуть лучше чувствует себя тракайская версия, сформировавшаяся в Литве. В Тракае и Вильнюсе можно найти несколько десятков человек, которые все еще говорят на караимском. Правда, все они — представители старших поколений. Молодежь считает родными литовский, польский или русский языки. Наиболее живо крымской речью интересуются ученые Уппсальского университета Швеции, где преподают уникальный спецкурс по караимскому.

Ливский

Читайте также:  О жизни на Фуэртевентура и достопримечательностях острова

Уральская языковая семья, близкий родственник финского и эстонского. Сохранился в Латвии

Согласно переписи населения 2016 года, на территории современной Латвии осталось всего 168 ливов, с незапамятных времен рыбачивших на Курземском взморье. Еще в 1930-е годы ливы издавали собственную газету и учебники, сочиняли на родном языке стихи и прозу.  После Второй мировой войны ливский лишился какой-либо поддержки и оказался в резервации.

В 2013-м в возрасте 103 лет умерла последняя полноценная носительница языка — Гризелда Кристинь.  Впрочем, с 1950-х она жила вдали от дома, в Канаде. Чуть раньше, в 2009-м, скончался ее кузен, 88-летний Виктор Бертольд, который был не только носителем, но и преподавателем ливского в Латвии.

Еврпейские языки 5 европейских языков,  на которых почти некому говорить GettyImages 544984531

Тартуский университет. Фото: Getty Images

Ливский как экзотику все еще изучают в нескольких вузах, включая Тартуский университет.  Песни на ливском звучат на фольклорных фестивалях, а несколько десятков ливов считают его своим вторым языком и даже пытаются общаться на нем в быту.

Пите-саамский

Уральская языковая семья. Сохранился:  в Швеции

В Швеции и Норвегии проживают около 2000 этнических пите-саамов, и только 1% из них говорят на языке предков, причем все носители обитают по шведскую сторону границы.

Еврпейские языки 5 европейских языков,  на которых почти некому говорить GettyImages 925261962

Саами-оленевод в Лапландии. Фото: Getty Images

Пите-саамские оленеводы, рыбаки и фермеры по сути стали жертвами колониальной политики сильных скандинавских государств. В середине XX столетия в школах Швеции  не приветствовали и даже запрещали двуязычие. Считалось, что для успешной учебы ребенок должен говорить на одном языке — иначе его внимание будет рассеиваться и он не сможет в полной мере освоить программу.  Дабы не портить детям будущее, пите-саамы разговаривали с детьми на шведском. В итоге между поколениями образовался разрыв, который так и не удалось преодолеть.

Сейчас на двуязычие смотрят совершенно иначе.  Но учить пите-саамскому новое поколение уже практически некому.

Сильбо гомеро

Читайте также:  Когда лучшее время для посещения Японии? Сравнение всех 4 сезонов в Японии

Индоевропейская языковая семья, романская группа, диалект испанского. Сохранился на Канарских островах (Испания)

На сильбо гомеро — свистящей форме одного из испанских диалектов — разговаривают жители острова Ла Гомера. Местные пастухи испокон веков пользовались свистом для передачи ценной информации. Ведь докричаться до собеседника через ущелье, да еще и при сильном ветре, не так-то просто. Тебя либо не услышат, либо эхо исказит предложение до неузнаваемости. Другое дело, если  фразу просвистеть.

Еврпейские языки 5 европейских языков,  на которых почти некому говорить GettyImages 1028845188

Остров Ла Гомера. Фото: Getty Images.

С развитием технологий сильбо гомеро чуть было не исчез с лица земли. Но в 1976 году обеспокоенные его судьбой власти острова ввели “пастуший свист” в обязательную школьную программу. Сейчас он включен в “Список шедевров устного и нематериального наследия ЮНЕСКО”.

Мэнский

Индоевропейская языковая семья, кельтская группа. Сохранился: в Великобритании

Исконный язык британского острова Мэн — удачный пример того, как можно оживить лингвистического мертвеца.

Еврпейские языки 5 европейских языков,  на которых почти некому говорить GettyImages 872032098

Надписи на английском и мэнском. Фото: Getty Images

Последнего нэйтив-спикера, 97-летнего рыбака Неда Маддрелла, мэнский потерял еще в 1974-м.  К счастью, на исходе дней старик успел передать свои речевые навыки нескольким любопытным лингвистам. После его смерти островитяне всерьез озаботились судьбой культурного наследия. За восстановление утраченного взялись ученые, мэнский начали преподавать в школах. И хотя ЮНЕСКО успело объявить его исчезнувшим, вскоре организация взяла свои слова обратно. Число говорящих на мэнском уже приближается к 2000, а детям все чаще дают местные имена — в пику английским ( Ильям — вместо Уильям, Бриша  вместо Бриджит, Ферик вместо Патрик, Аалиш вместо Элис).

Официально мэнский все еще стоит на грани вымирания, но худшее, пожалуй, позади. На нем выходят радиопередачи, новости и колонки в прессе, проводятся церковные службы и издаются книги. Его изучают в школах как второй язык. А принятая в 2017 году языковая стратегия предполагает, что в ближайшие пять лет мэнский станет звучать на улицах еще чаще — хотя вряд ли затмит английский.

Языком цифр

Читайте также:  Новая Зеландия: Те-Анау и Фьордленд

Европейские языки составляют всего 3% языков мира.

По данным Совета Европы на апрель 2018 года, пять языков могут похвастаться тем, что у них есть более 50 млн носителей в Европе: русский  (120 млн), немецкий (95 млн), английский (80 млн), французский (70 млн), итальянский (69 млн).   

По общему количеству говорящих лидирует английский:  200 млн европейцев считают его своим вторым языком.

Большинство европейских языков имеют индоевропейское происхождение. И только один язык — баскский — не принадлежит ни к одной из известных языковых семей.

56% европейцев знают более одного языка.

 

Ваш помощник в подборе тура  MARISON TRAVEL

(050) 396-94-66

[/vc_column][/vc_row]
5 европейских языков,  на которых почти некому говорить was last modified: Сентябрь 27th, 2018 by Marison travel

Оставьте свой комментарий