Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро Angela 3 640x350

29

Май
2018

Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро

Сообщение от :Marison travel/ 0

Я познакомилась с Анжелой больше года назад. Она как-то раз написала мне комментарий, а потом мы стали обмениваться сообщениями в директ в Instagram. Больше полугода я думала, что общаюсь с одной из наших русских девочек, которая живёт в Италии. Каково было моё удивление, когда Анжела рассказала, что родом из региона Базиликата, который я очень давно мечтаю посетить. В тот момент я поняла, что все это время общалась на русском языке с итальянской. Помню я долго не могла отойти от эмоций, которые захлестнули меня. Девочка из Италии, которая пишет на русском языке, соблюдая правила пунктуации! Признаюсь, пока не дошла до такого уровня владения итальянским, поэтому аплодирую стоя и снимаю шляпу перед Анжелой. Она большая молодец и вы можете в этом убедиться. Поскольку мы не смогли встретиться лично, я попросила её ответить на мои вопросы письменно и рассказать о невероятно красивом, но малоизвестном русскому путешественнику регионе Италии! Орфография и пунктуация сохранены! Давайте поддержим Анжелу добрыми словами в комментариях!!!!


Анжела, расскажи, пожалуйста, очень кратко о регионе Базиликата: где он расположен, чем знаменит.

Во-первых, Мила, я хотела бы благодарить тебя за возможность рассказать твоей аудитории о моем регионе, который является ещё малоизвестным иностранцам.

Итак, Базиликата — это регион на юге Италии, граничащий с Кампанией на западе, Апулией на севере и востоке, и Калабрией на юге. Он также имеет две береговые линии: одну на Тирренском море между Кампанией и Калабрией, и более длинную береговую линию вдоль залива Таранто между Калабрией и Апулией.

Аккаунт в Instagram Анжелы www.instagram.com/angela.s.way

Это единственная область Италии, имеющий два названия — Базиликата и Лукания. Название Лукания происходило от племён «луканов», в древности проживавших на этих землях. Базиликатой регион стали называть под властью Византии, и оно происходит от греческого «басилеос», то есть титул византийского императора.

Castelmezzano 1 Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро Castelmezzano 1

Какие достопримечательности/города ты бы настоятельно рекомендовала посетить путешественникам в Базиликате?

Хотя регион очень небольшой, он включает в себя разнообразие пейзажей, от моря до гор, от озёр до холмов и всё достойно посещения.

Начинаем, конечно, с Матеры. Город стал известен по всей Европе и даже за её пределами благодаря тому, что он был избран Европейской столицей культуры — 2019.
Истоки Матеры очень глубокие и об этом свидетельствует находка в окрестностях некоторых населенных пунктов эпохи палеолита. На самом деле в пещерах, разбросанных вдоль города были найдены объекты, построенных в ту эпоху, которые свидетельствуют о наличии группы охотников.
Матера известен также именно из-за особенности и уникальности его исторического центра — i Sassi di Matera, буквально “город Камней”. Мы говорим о домах-пещерах, которые составляют старую часть города. Именно эти пещеры рассказывают об его истории от эпохи неолита до христианских аскетов и византийских монахов, норманнских солдатов и архитекторов барокко. Благодаря этому город стал объектом Всемирного наследия Юнеско.

Далее, город Ирсина (кстати мой родной город) — первый город в провинции Матеры, который вошёл в список «I borghi più belli d’Italia». Средневековый городок расположен на холме, откуда можно наслаждаться изумительной панорамой. В соборе хранится статуя художника Андреа Мантенья и в крипте бывшего городского монастыря можно найти фрески школы Джотто.

P70106-122609 Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро P70106 122609

Базиликата гордится лыжными курортами в La Sellata Pierfaone, а также на горе Viggiano и Sirino. И море есть. На самом деле и Тирренское море (есть кусочек земли между Кампания и Калабрия, где самое известное место это Maratea и его огромная белая статуя Христа), и Ионическое море (здесь обязательно посмотреть город Metaponto и его остатки греческой цивилизации). Тут кстати самые большие плантации клубники.

А если хотите пик ник на озере, пожалуйста, добро пожаловать в Montecchio, где можно найти два маленьких вулканических озера.

А если любите приключения, попробуйте Полет Ангела в Луканских Доломитах: стальной трос соединяет города Castelmezzano и Pietrapertosa и на 40 секунд можно прямо летать (я пробовала и это настоящий адреналин).

Город Craco с конца шестидесятых годов ХХ века стал необитаем, вот почему его назвали город призрак. Сюрреалистичное и впечатляющее место.

Полёт ангела Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро Volo dellAngelo
Полёт ангела

Анжела, расскажи, пожалуйста, о традиционных блюдах Базиликаты?

В Италии практически у каждого города есть свои традиционные блюда, но конечно есть те блюда которые характеризуют именно один регион. В случае Базиликаты это очень простые и питательные блюда, как например цикорий и бобы, которые более распространен в провинции Матеры. Один из самых важных продуктов кухни Базиликаты — хлеб (кстати, если будете в Матере, обязательно купите его в любой булочной). Один рецепт называется pan cotto. Он предусматривает добавление лука-порея и перца чили, которые обжаривают в кастрюле, а затем готовят на воде. В этот момент вы добавляете яйцо и петрушку. В конце хлеб.
Другой продукт, который очень широко используется и ценится в кухне Базиликаты — это треска. Baccalà con i peperoni cruschi. Рецепт состоит из простых элементов и не требует много времени на подготовку. Нужно обжарить свежий лук, добавить чеснок и помидор, и треску с петрушкой. К этому добавим и peperoni cruschi, также типичны региона. Это сушенные перцы на солнце.
Но и конечно ручная паста, как например, кавателли.

А также в Базиликате выращивают черных свинок «antico suino nero lucano». Это типичная порода, которая, в отличие от других, находится в свободном выпасе и, соответственно, медленно набирает вес. Вкус мяса превосходный, а также оно очень полезное, т.к. имеет большое количество полезных жиров.

Треска Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро baccala CC 80 con peperoni cruschi
Треска

Что ты посоветуешь привезти в качестве подарка близким из Базиликаты?

В Базиликате ремесло тесно связанно с культурой пастухов. Для ежедневной работы им были необходимы объекты, полученные из натуральных материалов, таких как: дерево, туф, глина, папье-маше, лоза или солома.
Благодаря наличию в Базиликате лесов, деревообработка была всегда популярна. Большое количество предметов, сделанных из дерева: мебель, деревянные хоры в церквях, двери, табуретки, а также предметы быта, такие как ложки, половники, чаши для молока, бочки и фляги. Обработка древесины для производства мебели является типичной для Авильяно, Сан-Джорджо-Лукано, Пьетрапертоза, Стильяно, Франкавилла в Синни, Виджиянелло.

Типичная красная земля Базиликаты с древних времен используются в качестве сырья для изготовления керамики, и даже сегодня во многих местах присутствует этот вид ремесла. Производство керамики, фаянса и фарфора является очень популярным в Гроттоле, Веноза, Мельфи, Рионеро-ин-Вультуре, где реализуются объекты различных типов: стаканы, кувшины, бокалы, тарелки и вазы.

Проходят ли у вас какие-то интересные мероприятия, в которых ты бы советовала принять участие?

Да, есть, и многие интересные. Например, в городе Потенца (столица региона) в конце мая происходит La parata dei Turchi e la processione di San Gerardo. Согласно преданию, корни праздника можно найти во вторжении в город Потенци турецкой армии. Все жители были бессильны перед армией обратились к епископу Херардо. Он, вызвав сонм ангелов, освободил город, совершив чудо. Парад прослеживает главные моменты этой истории.

Ещё в середине января в городе Трикарико проходит особый Карнавал. Все маски из коров и быков, которые вызывают древней перегон. Ритуалы плодородия, начало нового сельскохозяйственного цикла, пробуждение природы, связь с лесом и перегон являются темами этой традиции. Каждая маска имеет колокольчик, быков и коров можно отличить от звука и формы колокольчика. Все колокольчики звенят все вместе, создавая ритм и хаотичную атмосферу.

Еще одним важным и особым мероприятием является шествие madonna della Bruna в городе Матера. Повозка (carro trionfale), которая сопровождает Мадонну в ее городе во время шествия, изготовлена из папье-маше. Матера-это город папье-маше и обучение осуществляется на протяжении столетий с большим мастерством и опытом. Шествие Madonna della Bruna вдоль главных улиц города, начинает в конце дня 2ого июня.
Пришел в Собор, совершает три круга на площади в знак завладения города со стороны протектора. После этого Статую Мадонны поставят опять в Соборе, и это обозначает конец религиозного праздника, и начало языческого.

Именно в этот момент происходит так называемое “strazzo”: жители матеры воюют с военными, которые защищают процессию и повозку и другими жителями города за то, чтобы забрать кусочку повозки как символ изобилия и защиты на весь последующий год.

Irsina Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро Cattedrale irsina
Irsina

Последние годы ты живешь в Милане. Чего тебе больше всего не хватает из родного региона?

Я очень скучаю по своей семье. На самом деле я единственная, кто живет в Милане, в то время как мои родители и мой брат с семьей и моя замечательная племянница до сих пор живут в Базиликате. Кроме того, безусловно, мне не хватают панорам, открытых пространств, потереть глаза и увидеть на горизонте, только холмы и холмы, и холмы

Можешь рассказать нам о каких-то интересных традициях, которые есть только у вас. Ты недавно вернулась со свадьбы подруги, может быть ваши свадьбы чем-то отличаются от свадеб того же севера Италии?

Была традиция на свадьбах когда близки начинали делать подарки для будущих молодоженов за несколько месяцев до дня свадьбы и родители собирали все подарки в одну комнату и держали окна этой комнаты открытой. Таким образом все могли увидеть, сколько подарков были уже получены.

В следующем году Матера будет носить титул Европейской культурной столицы. Уже есть информация о каких-то значимых мероприятиях?

2019 уже скоро, но официальная программа еще не открыта. Однако есть уже слухи. Полная программа предусматривает 50 событий – одно в неделю. Все события будут вдохновлены на пять макро-тем, представленной в проекте: Futuro remoto (отдаленное будущее), Continuità e rottura (непрерывность и разрыв), Utopie e distopie (утопии и антиутопии), Radici e percorsi (корни и пути), Riflessioni e connessioni (мысли и соединения). Ждем с нетерпением
Анжела, расскажи, пожалуйста, почему ты решила вести свой аккаунт в Instagram на русском языке, а не на итальянском?
Это было очень спонтанным. Я очень люблю русский язык и русский мир. После нескольких опытов в России я решила вернуться и остаться жить в Италии, но все равно хотела иметь связь с Россией и, следовательно, я решила создать аккаунт на русском языке.

Анжела, я не могу не задать этот вопрос, т.к. в восторге от твоего уровня владения русским языком. Расскажи, как давно ты учишь русский язык?

Я изучала русский язык 5 лет в университете. Много раз была в России. Посещала курсы в Москве. Но также почти год жила в Нижнем Новгороде, где работала в садике и много путешествовала по южной России. Но это уже была давно. Я закончила университет в 2011 и потом начала работать в Италии (но всегда в сфере отношений между Италией и Россией.

И последний вопрос, чтобы ты пожелала нашим читателям в их путешествии по Италии?

Италия это удивительная страна, музей под открытым небом. Заблудитесь в маленьких городах, везде возможно найти памятники, статуи или фрески. Разговаривайте с людьми в маленьких лавках, попробуйте типичную еду и немедленно будете влюблены в эту страну.

Анжела, благодарю тебя от всего сердца за то, что выкроила время и ответила на мои вопросы! Надеюсь, что очень скоро я побываю в твоей родной Базиликате!

Фото из личного архива Анжелы Демуро.

Ваш помощник в подборе тура  MARISON TRAVEL

(050) 462-02-45

Регион Базиликата глазами местной жительницы. Интервью с Анжелой Демуро was last modified: Май 29th, 2018 by Marison travel

Оставьте свой комментарий

Введите комментарий.
Пожалуйста, введите Ваше имя.
Пожалуйста, введите Ваш адрес электронной почты.
Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты.