Словарный минимум авиапассажира Словарный минимум авиапассажира 14358 0

23

Апр
2018

Словарный минимум авиапассажира

Сообщение от :Marison travel/ 0

Словарный минимум авиапассажира Словарный минимум авиапассажира 14358 0

E-ticket – электронный авиабилет. Сегодня все билеты являются электронными и занесены в единые глобальные системы бронирования. Брать с собой выписанный агентом или распечатанный с е-мейла билет нет никакой необходимости. Посадочного талона вполне достаточно. И тот можно сохранить в телефоне, а в аэропорт приехать с одним только паспортом. Исключения бывают редко и лишь у некоторых перевозчиков, но в этих случаях требование предъявить распечатку указано в билете.

Билеты, как водится, бывают разные: в одну сторону (One-wayOW) или в обе (Round-tripRT). Последние всегда стоят меньше двух отдельно приобретенных OW. Это закон жанра. Альтернативой двум OW, если, скажем, неизвестна дата возвращения или аэропорт обратного вылета отличен от аэропорта прилета, является билет с открытой датой или мульти-сити соответственно.

Through ticket – сквозной билет. Если ваш маршрут состоит не из одного прямого (non-stop carriage) перелета, а из нескольких рейсов (transit carriage), да еще и разных авиакомпаний, всегда оформляйте его единой бронировкой. Это не только выйдет дешевле, но и обезопасит вас от каких-либо форс-мажоров – в случае задержек рейсов все неустойки будут покрыты перевозчиками, а вы максимально быстро будете доставлены до пункта назначения. Это железное правило.

К теме транзитных путешествий, т.е. перелетов несколькими последовательными рейсами. Всегда соблюдайте порядок рейсов, указанный в билете, ведь нарушение последовательности полетных сегментов (flight coupons) – пропуск первого или одного из последующих полетов – влечет за собой аннуляцию всего билета и, соответственно, необходимость покупать новый прямо в аэропорту.

Билеты на самолет Словарный минимум авиапассажира Словарный минимум авиапассажира 14358 4981

Web check-in – удаленная регистрация на рейс, доступная на сайте или через мобильное приложение перевозчика в период 48 – 2 часа до вылета, является 1) очень удобной: пассажир может в любое время и в любом месте пройти регистрацию и выбрать место в салоне и 2) гарантированно бесплатной – в отличие от регистрации в аэропорту, за которую все чаще взимается отдельная плата. Есть еще такая опция как автоматическая регистрация (automatic check-in), которую осуществляет за пассажира сама авиакомпания. Но только при условии, что на этапе бронирования билета пассажир предоставил свои контактные и паспортные данные.

Boarding pass – посадочный талон, который приходит на электронную почту после того, как завершена онлайн регистрация. Его можно распечатать, или сохранить в фотогалерею телефона в виде QR-кода. Предъявить на линии контроля на авиационную безопасность можно в любом виде в большинстве аэропортов мира.

Baggage (hold baggage или checked baggage) – все, что вы сдаете в багажное отделение самолета: чемоданы, лыжи, велосипеды, музыкальные инструменты и т.д. При этом для того, чтобы не пришлось доплачивать за сверхнорматив, ваш багаж должен соответствовать указанным в билете нормам (ищите пометку PC) по количеству мест, весу и габаритам (сумме трех измерений). Норма бесплатного провоза определяется каждой авиакомпанией отдельно. На рейсах совместной эксплуатации – code share flights – применяются требования того перевозчика, который фактически выполняет перелет.

При сдаче багажа на посадочный талон обязательно крепится baggage tag – багажная бирка. По сути, она является документом-идентификатором чемодана. На ней указаны маршрут следования, имя владельца и прочая полезная информация, по которой можно найти конкретную единицу багажа среди сотен и тысяч других. Сохраняйте тег до того момента, когда снимете свою сумку с багажной ленты. И даже дольше – пока не проверите ее на наличие повреждений и целостность.

Ручная кладь в салоне самолета Словарный минимум авиапассажира Словарный минимум авиапассажира 14358 4983

Cabin/hand luggage – ручная кладь. В большинстве случаев это небольшой чемоданчик со средними габаритами 55х40х20 см и весом 7 кг (хотя могут быть исключения). Плюс к этому в салоне бесплатно провозится верхняя одежда, зонт, фотоаппарат, персональный компьютер, дамская сумочка (размер – на усмотрение владелицы) и детские вещи (если с вами летит ребенок).

Onboard meal – бортовое питание. Может быть платным или бесплатным в зависимости от правил перевозчика. Так, чтобы точно знать, кормят ли на борту бесплатно, пассажиру нужно: а) найти в билете пометку MEALS/NoMEALS и б) если рейс кодшеринговый, определить, какая из авиакомпаний-партнеров фактически выполняет рейс. Именно ее концепция питания и будет применяться, независимо от того, у кого из перевозчиков-партнеров вы брали билет.

Tariff regulations – тарифные нормативы. Помните: прежде, чем нажать кнопку «оплатить», внимательно прочитайте свод правил – условия применения тарифа, – на которые соглашаетесь. Можно ли произвести возврат стоимости билета, изменить дату вылета/прилета, маршрут и т.д. Учтите, чем ниже цена, тем меньше возможностей для маневра. Билеты, приобретенные в рамках акций и специальных предложений, являются невозвратными, тогда как «гибкий эконом» и «бизнес» предполагают куда бОльшую свободу. И это не прихоть отдельно взятой авиакомпании, а сложившаяся мировая практика – дешевые билеты одинаково негибки у большинства перевозчиков.

Расписание авиарейсов Словарный минимум авиапассажира Словарный минимум авиапассажира 14358 4985

NB! До приобретения билета проверяйте правильность введения личных, контактных и паспортных данных. Любые неточности в написании имени/фамилии могут стать причиной досадных недоразумений. А в некоторых случаях – когда ошибок в написании имени/фамилии несколько, и обнаруживаются они в аэропорту непосредственно перед вылетом – это может кончиться штрафом или недопущением на рейс.

Итак, изучайте авиационную терминологию, внимательно читайте правила и нормативы, проверяйте и перепроверяйте важные данные в билете. И тогда ваши путешествия будут легкими, приятными и позитивными.

Ваш помощник в подборе тура  MARISON TRAVEL

(050) 462-02-45

Словарный минимум авиапассажира was last modified: Апрель 24th, 2018 by Marison travel

Оставьте свой комментарий

Введите комментарий.
Пожалуйста, введите Ваше имя.
Пожалуйста, введите Ваш адрес электронной почты.
Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты.